2025年11月20日下午,西安外国语大学英文学院院长冯正斌教授应邀做客bet356唯一官网体育“名家讲坛”,为师生带来题为“中国明清公案知识的世界性建构——以高罗佩译创实践为例”的专题讲座。讲座由bat365官网登录入口副院长苏蕊主持,校内众多师生到场聆听。
冯正斌教授指出,中国明清著名公案小说《狄梁公四大奇案》通过荷兰汉学家高罗佩的译创实践,成功走向世界,实现了知识的跨文化传播与广泛认同,成为地方性知识实现全球建构的典型案例。冯教授以高罗佩的译创活动为核心,系统梳理并探究了中国明清公案知识的世界性建构历程。冯正斌教授强调,研究显示,人类对知识的普遍认知需求及其过程中存在的认知偏差,共同促使高罗佩选择以“译创”为路径,在“求真”与“求善”的双重驱动下,开启了中国明清公案小说在全球范围内的流动历程。在这一知识流动过程中,其内在的历史属性进一步推动了译创者不断“求真求善”,对原始知识进行加工与重构,最终达成明清公案知识的“真善合美”,实现从地方性认知到世界性认同的升华。该研究从具体个案中提炼具有普遍意义的经验,旨在丰富知识翻译学的研究视角,拓展译者行为与理论研究的学术视域。
在交流互动环节,冯正斌教授与现场师生围绕“高罗佩译创策略的当代启示”“中国文学外译的路径创新”等议题展开深入探讨。冯教授对师生们提出的问题给予了详尽解答,并结合自身在中国文学外译领域的研究经验,提供了具有实践指导意义的建议。讲座不仅提升了师生对中国古典文学世界性传播路径的认知,更明晰了本土知识全球建构的理论价值与现实方向。

冯正斌教授作讲座

苏蕊副院长主持讲座

会场